empty
10.12.2021 05:57 PM
The rise in US prices confirms the expectation of hawkish signals from the Fed

The previous month was a record for retail prices in the United States for almost 40 years. Rapid and persistent inflation undermines employers' salary funds and increases pressure on the Federal Reserve to tighten monetary policy.

According to the Ministry of Labor, published on Friday, the consumer price index increased by 6.8% (data for the year starting from November 2020 inclusive). The widely watched inflation indicator has risen 0.8% since October, exceeding economists' forecasts and continuing the trend of significant increases that began earlier this year.

The average forecast figures provided for an annual increase of 6.8% and an increase of 0.7% on a monthly basis. The yield on 10-year Treasury bonds declined, futures on the S&P 500 index rose and continue to rise. The dollar fell at the time of the opening of the New York session, as the indicators as a whole turned out to be no worse than expected. But let us recall that these expectations were adjusted to take into account a serious increase in October.

This image is no longer relevant

The increase in CPI reflects a significant increase in most categories. Gasoline, housing, food, and cars contributed the most to the growth compared to the previous month.

These data lead investors to expect that the Fed will accelerate the winding down of its bond-buying program at the final meeting of the central bank this year next week. Governments in most countries are now under increasing pressure to deal with rising inflation as workers spend more at grocery stores and gas stations.

This figure "just puts pressure on the Federal Reserve," Kathy Bostjancic, a chief financial economist at Oxford Economics, said on Bloomberg Television. "This is a very difficult period for them."

Inflation "will remain hot and sticky during the first quarter", she believes.

A faster rate cut would open up an opportunity for the Fed to start raising the benchmark interest rate. At the same time, investors bet on a sharp increase in Fed rates in 2022, pointing out that Friday's data showed a higher chance of slowing inflation, given that the monthly change was less than in October.

Annual CPI growth is expected to be around 7% by 2022.

Core inflation

Excluding food and energy, base prices increased by 0.5% compared to the previous month. Overall, the core consumer price index rose by 4.9% compared to last year, reaching a new 30-year high.

The cost of housing, which is considered the most significant component of the CPI and accounts for about a third of the overall index, increased by 0.5% in November compared to a month earlier.

Compared to the same month last year, the 3.8% increase was the largest since 2007. Housing costs are expected to rise next year as rent increases follow property prices, with a slightly delayed effect.

Furniture, clothing, and airline tickets also contributed to the rise in inflation.

Household consumption increased by 6.4% compared to last year, which is the highest since December 2008. Total spending on food, including away from home, increased by 6.1% compared to a year earlier - the highest since 2008.

Gasoline rose by 6.1% compared to the previous month, which corresponds to the volume of growth in October.

The rental of basic housing and the equivalent rent of owners increased by 0.4% from October.

This image is no longer relevant

As a result of a serious price increase and a tumultuous policy regarding the Ukrainian-Russian conflict, Joe Biden's approval rating fell, which increased political pressure on the administration, forcing the president's entourage to move more actively.

And although the White House has taken some steps - for example, creating a task force on the supply chain - inflationary pressures continue to grow. Rapid inflation is also likely to affect the final size and fate of Biden's Build Back Better bill.

Next year, supply chain problems will continue to drive up prices in the short term, but economists expect this factor to disappear as Americans move to more normal consumption patterns. However, other factors, such as labor shortages and housing costs, can keep inflation at a high level.

According to David McLennan, chief executive officer of Cargill Inc., food prices are also likely to remain high next year.

"I thought that inflation in agriculture and food was temporary. Now I feel less because of the ongoing shortage in the labor markets," McLennan said last month in an interview at the Bloomberg New Economy Forum in Singapore. "This is one of the entrances to the supply chain that we are closely monitoring."

Wages have also been showing growth in recent months, but lagging behind consumption. The average hourly wage may show a nominal increase, but adjusted for inflation, the real level fell by 1.9% in November compared to a year earlier. This is the biggest rebound in six months.

Inflation or stagflation?

The growth of a new variant of coronavirus has raised concerns about a double blow to the US economy in the form of slowing growth on the one hand, and still high inflation on the other. While supply chains are collapsing after the collapse, local governments are considering new restrictions, and consumers are assessing not only the health risks in everyday life but also pre-holiday expenses.

And yet, so far, economists see the risk of "stagflation" - that toxic mixture of weak growth and strong inflation, which significantly worsens the prospects for recovery - by only half.

It is obvious that prices are rising more noticeably in the United States than anywhere else, but the growth rate has also turned out to be more stable than politicians expected. Now it is quite difficult to judge how far this growth is from stagnation, and whether it will continue next year at a rate above average, which can push Americans to look for work for several months.

The level of consumption in the United States reached pre-pandemic indicators in the previous reporting periods.

Still, some forecasters have lowered their forecasts for U.S. gross domestic product growth. As we know, the forecasts of Goldman Sachs and other banks for the next year have been regularly declining since spring. And there are no grounds for revision for the better yet: data on travel by US airlines, restaurant visits, and credit card expenses so far do not show obvious changes in recent weeks, since the risk of the Covid-19 threat persists.

But not everyone thinks so.

"We will not see stagflation. We will see an inflationary boom with continued strong growth and price growth rates, which have already prompted the Fed to reorient policy to contain inflation," Glenn Hubbard, chairman of the Economic Council, commented on this. Hubbard served as an advisor to former President George W. Bush and is now a professor of economics at Columbia University.

Median forecasts of economists showed that they expect growth in the United States in 2022 at the level of 3.9% (the forecast repeats the November one).

Federal Reserve policymakers will release their new forecasts next week at a meeting that is expected to begin with a proposal for tougher measures to ensure that inflation remains under control. These forecasts are likely to describe an economy approaching full employment next year and continuing to grow faster than before the pandemic.

The unemployment rate in November at 4.2% is already significantly lower than the level of 4.8% in September and is close to the level of 4%, which is considered sustainable in the long term.

Postcovid-economy

Policymakers may also start raising rates more quickly and approve plans to end current bond purchases in March, rather than in June 2022, as previously planned.

It is still too early to try to understand how the Omicron variant will behave, and how people will tolerate its distribution.

If it turns out to be faster, less dangerous to vaccinate, and as deadly as Delta, it could trigger a new wave of restrictions in some countries and plant closures or travel in others, potentially adversely affecting global growth and jobs.

"Countries simply cannot repeat the big monetary policy push, the big fiscal policy push that they have been able to make over the past two years. This cannot happen again," Gita Gopinath, chief economist at the International Monetary Fund, said at an event in Geneva on Thursday.

If the Omicron option causes a new and serious economic shock, "we will face a real risk of what we have avoided so far, namely stagflation."

But so far, markets, analysts, and economic data do not reflect such a worst-case outcome, partly because markets are tired of being afraid of new strains.

The latter option was first identified in early November. Since then, the weekly number of travelers allowed to fly to the United States by the Transportation Security Administration has remained about the same or slightly higher compared to 2019, as it was earlier in the fall. According to the OpenTable booking website, the volume of personal bookings in restaurants has also not changed.

This indicates that people are striving for greater openness and reduction of quarantine measures, tired of restrictions.

A recent study conducted by researchers at the San Francisco Fed noted what has become the main hope of politicians: American businesses and consumers are "used to the coronavirus."

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
Summary
Urgency
Analytic
Egor Danilov
Start trade
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

股票熱潮:Nvidia 突破4萬億,Bitcoin也不甘示弱,道瓊與標普上漲

美國股市指數週四小幅上漲,S&P 500及納斯達克綜合指數均收於歷史高位。市場受到Delta Air Lines樂觀的盈利預測及Nvidia創紀錄收盤價的提振。

Thomas Frank 08:37 2025-07-11 UTC+2

Nvidia 創歷史:市場上升,公司市值突破 4 兆美元大關

週三,美國股市由科技股為主的納斯達克指數領漲,Nvidia市值一度突破4兆美元,加上美聯儲會議記錄暗示今年可能降息,為股市帶來強勁的收盤表現。 Nvidia在週三早晨成為首家市值達到4兆美元的公司,彰顯其在人工智慧領域的主導地位。

Thomas Frank 10:46 2025-07-10 UTC+2

7月9日美國市場新聞摘要

美國股票指數本場交易以溫和變動收盤:S&P 500小幅下跌,納斯達克100指數略有上漲,道瓊斯指數則進入負值區域。 投資者密切關注中國的動向,預期將有新的刺激措施來應對不斷增長的通貨緊縮壓力。

Ekaterina Kiseleva 14:03 2025-07-09 UTC+2

特朗普重返行動:50%銅關稅,對中國和歐盟的更多打擊

在美國貿易政策的一個新的急劇轉變中,前總統特朗普星期二宣布對進口銅產品徵收50%的關稅,並表示即將推出長期威脅的半導體和藥品的關稅。這些措施標誌著全球貿易對抗中的一個重大升級,已經擾亂國際市場。

Thomas Frank 09:49 2025-07-09 UTC+2

7月8日美國市場新聞摘要

由於對唐納德·特朗普可能恢復高額關稅的不確定性,美國股市顯示出抑制的動力。 雖然美國總統表示願意進行談判,但市場參與者仍然不敢做出激進的動作,並不期望S&P 500指數會有大幅度的修正。

Ekaterina Kiseleva 12:08 2025-07-08 UTC+2

亞洲貿易風暴:日本、韓國面臨25%關稅衝擊

在美國總統唐納德·特朗普加大進口關稅舉措之後,亞洲股市以溫和的樂觀情緒回應。同時,美國美元保持穩定,油價略微下跌。

Thomas Frank 10:52 2025-07-08 UTC+2

取消的交易,新信函——正邁向貿易混亂?6月7日至9日交易員日曆

象徵性地說,正是在 7 月 4 日獨立日,唐納德·特朗普簽署了他自己稱之為的「美麗的大法案」,根據白宮的說法,這將「履行競選承諾」。然而,現實中,這份文件可能標誌著财政不負責任的新時代的開始。

Svetlana Radchenko 14:07 2025-07-07 UTC+2

7月7日美國市場新聞摘要

唐納德·特朗普批准了一項立法,將新的聯邦債務上限定為5萬億美元,同時增加政府支出。 這份文件包括減稅和加強安全措施,但在國會引發爭議,尤其是在對赤字上升感到擔憂的民主黨人中。

Ekaterina Kiseleva 13:27 2025-07-07 UTC+2

Wedbush 的高級分析師 Dan Ives 評論說,馬斯克一直是 Tesla 最大的資產。然而,他對政治的深入參與可能會產生新的干擾,進而影響到公司的股票表現。

Thomas Frank 10:40 2025-07-07 UTC+2

S&P、Nasdaq 和道瓊斯指數同步上揚,市場消化就業數據與貿易發展

華爾街再創新高 美股周四收盤再創歷史新高。儘管短期內降息的可能性較低,但投資者熱烈回應美國就業數據意外激增和Nvidia股票持續上漲。

13:11 2025-07-04 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.